DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

disonore
disorbitare
disordine
dispacciare
dispaccio
dispaiare, spaiare
disparato

Dispacciare




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















5 anche per Far dispaccio. — Allotropo di « Spacciare » === Spedire, di liberare, rendere spedito, sbrigare, sciogliere, spedire, formato collo stesso processo d^idee della voce Spedire (v. Pace e Patto). — Altri ritiene che tragga Dar la via. Deriv. Dispàccio; tener saldo, onde il lat. CACTUS p. p. di PÀN&ERE fermare, fissare, mediante dal lat. DIS-PLICARE propr. liberar dalle pieghe, cioè daIV involucro e cosi render spedito, spedire, (cfr. Spiegare), ed altri finalm. spiega « pacciare » come contratto di PEDICÀRE, che trovasi nel bass. dispacciare prov. sp. Qport. despachar; fr. dépécher: conip. della partic. DIS, che accenna a senso contrario una forma * PACTIÀRE : sicché Dispacciare avrebbe (come in D issare, Dis-giungere), e rad. PAC che ha il senso di legare, il senso lat. IMPEDICÀRE impastoiare, da PÈDICA ceppo, laccio, pastoia: quasi dica sciogliere da impedimento. Cavar d'impaccio, Sbrigare, Liberare. In oggi lo dicono Spacciare. Ofr. Impacciare e Spicciare. rammentare chiamare cerboneca opuscolo gracchio scompartire patullarsi zara instituto tuberoso estradizione assiso nomo tasta iattura intercapedine saettolo smagare pevera innocente vessare pavonazzo impappinarsi atteggiare neo lieto espandere stremire asserella tarpeio pitonessa czar rachide barco fulicone viscere banderuola stantuffo abnegare maestrale baccala boccia apotegma vaglia ciabatta candente sparagliare qualora profosso quadragenario costare desuetudine Pagina generata il 18/12/25