DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

brancolare
branda
brandello, brindello
brandire
brando
brano
brasca, braschetta

Brandire




Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















3 ed anche Risaltare in fuori, -r- « Brandire un'asta, un bastone » vale Tenerlo in mano agitandolo come per minaccia. Deriv. Brandim^nto; brandire prov, e fr. brandir (.onde brandiller, branler);sp. blandire;Jpor. brandir, blandir: agitare come un brando. Pero a taluno sembra non doversi trascurare il b.lat. BRÀNDEUM pezzo di drappo che potrebbe da BRANDO, quasi Ubbidire al .moto, Molleggiare, aver suggerita P idea di agitarsi, sventolare (cfr. Brano). — Vibrare, Scrollare tremando. Fig. Brandit^re'tr^ce. risuscitare tamtam ricusare omologare remeggio stronzio cimberli sifilicomio inserto spiccare missirizio spettare zaffo soppressata saldo alcorano psittaco arrabbiato capone ciancicare tunica giuro piena sterminare sbucciare peverello osceno tamigio adenite usufruire baturlare firmano visdomino zoppo fumacchio dormire revocare orario additare incerto panegirico corto dinamometro acustica gasone tanaglia cemere spiaccicare assente befana rugliare matricola Pagina generata il 18/06/25