Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano
La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio
7
nell'anglo-sassone) che ha il senso di far boccacce, smorfie, storcere la bocca ridendo o piangendo, e da cui picard. g r i ncher] digrignare i denti e ringhiare [parallelo al mod. ted. GRINSEN sogghignare, torcere il viso ridendo] che ha tutta l'aria di essere consorella al precitato GRĖNIAN, ma che invece il Diez trae dalPa. a. ted. GREMIZŌN === ang. sass. GRIMITAN digrignare i denti, che e il dial. modan. (Montese) sgrignare ridere a squarciagola ringhiare (forse da una radice indo-germanica HRI=S=GHRI, GRI vergognarsi). Quindi il DI non č che un semplice prefisso. Il Vocab. della Crusca invece la crede onomatopeica, nella quale possa avere influito digrignare dial. comasc. e bergam. grig n a ; fr. (dia 1. p icard.) g r i g n e r : dal? a. a. ted. GRĖNAN, CRĖNAN === med. ted. GRĖNEN, GRINNEN, mod. GREINEN (mediante una forma *GRĖNJAN === GRĖNIAN esistente forse sta in qualche rapporto con GRIM rabbioso (v. Grimo). Ritirare to grin piangere, il prov. grinar perciō discende anche r ingl. la voce RINGHIARE === e poi brontolare laf. RINGI. Il francese hagrincer [=== dial. le labbra e mostrare i denti arrotandoli; ed č atto segnatamente proprio de'cani nel ringhiare ; ma per simUit. dicesi d'altri animali e dell'uomo, e di cose eziandio che facciano rumore simile al digrignare de' denti.
cleptomania taruolo pillottare rinverzare ciompo codeare riseccare accento devenire sverza fomentare cultura discolo aggruppare sventato ischiade pulica novizio scio repulisti chiurlo magnanimo camiciata solubile titani frigidario boto maggese tavolino defatigare proiettile ruchetta dragoncello dossiere trincea ventilare cogitabondo bindella pausa malazzato grafia precipite concorrere bevanda scannellare midollo cerro ottomana sbrancare crimenlese Pagina generata il 18/06/25