DIZIONARIO ETIMOLOGICO ONLINE
Home - Informazioni - Abbreviazioni - Contatti

RICERCA

rappa
rappaciare
rappacificare
rappare
rappattumare
rappellare
rappezzare

Rappare





Copyright 2004-2008 Francesco Bonomi - Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana
Tutti i diritti riservati - Privacy Policy



Atlante Storico
Il più ricco sito storico italiano

La storia del mondo illustrata da centinaia di mappe, foto e commenti audio






















0 rappāre comparisce nel composto A r 5 gotico, nordico, basso tedesco ed inglese, spesso rispondente a tedesco p proto -germanico intatto o sotto la forma alto -tedesca con la spirante F, FF, FP: confronta Tappo e Zaffo, Toppo e "rappare === prov, sp. pori. rapar rubare^ voce identica a Raffare, Ar-raffare [sostituita la diversi o da fasi storiche diverse di uno stesso dialetto, si č dato il caso che p proto-germanico, trova legittima riduzione in PF, FF, F nell'alto tedesco, e cioč nella lingua letteraria con la stessa base lessicale venisse accolta sotto la forma gotica o del basso labiale tenue del basso tedesco alla spirante F dell'alto tedesco], che attingono al germanico: 6. ted. (oland.) rapen, sved. rappa, bav. rampfen, alt. ted. raffen tirare a se [e qui giova anche osservare che il P del nazionale della Germania e suoi dialetti. Ora siccome l'italiano ha attinto i suoi elementi germanici da dialetti Ciuffb, Zuppa e Zuffa]. Pigliare con violenza. Deriv. Bappaddre == Rapitore, Predone. (In Quittone, Rime). segreta memoriale sborrare indeclinabile scusa giornea tingere espatriare penna elitra falpala gravitare imbelle muovere almanacco isabella ghiareto fattucchiere incincignare pozzolana pecetta altore spalto inaverare mano cuocere controllo ladrone gozzoviglia naufragio tonsilla versipelle retore soletto sbardellato rubbio scalmo stomachico cagnotto gemino dedicare esteso gubbia paresi iucubrare ranfia concorde vaticano formare assurdo retratto dura Pagina generata il 18/06/25